Friday, January 30, 2015

SIAPA ‘ANAK ITIK YANG HODOH’ DALAM SASTERA MALAYSIA?



Prof. Dr. Nor Faridah Abdul Manaf pernah menulis dalam jurnal beliau Human Rights and National Literature: A Comparative Study of the Experience in Malaysia, Thailand and Philippines bahawa “The development and position of a national literature is subjective. It depends on perceptions of those who evaluate it”. Artikel ini membincangkan soal fungsi sastera yang menjalankan amanah hak asasi manusia. Bahawa dunia sastera Malaysia tidak seimbang dalam menjalankan fungsinya terhadap amanah tersebut. Sastera kita malah sebenarnya tidak berjaya menjalankan fungsi penyatuan kaum sekalipun. Benar. Kita selalu ada Seminar Sastera Pelbagai Kaum yang diadakan setahun sekali. Kita bicarakan karya yang ditulis oleh penulis daripada kaum Melayu, India, Cina, Orang Asli dan lain-lain. Sesudah itu, apakah masih sastera kita berfungsi sebagai alat penyatuan sebagaimana karya-karya ini dibicarakan di atas satu pentas yang sama di dalam dewan seminar? Yang meraikan sastera bahasa Melayu masih lagi majoriti Melayu. Sastera bahasa Cina dengan kaum Cina. Sastera bahasa India dengan kaum India. Dan Orang Asli di mana? Dari sudut hak asasi terhadap linguistik pun, sastera Malaysia masih tidak dapat menjalankan amanah dengan sepenuhnya.
 
Sesuatu tahun akan menyaksikan akan ada sesebuah syarikat penerbitan yang akan menakluki pasaran buku melalui jumlah terbitan dan jumlah jualan yang secara tak langsung mewakili jumlah pembaca. Akan ada syarikat penerbitan yang dihormati dan dikeji kemudiannya atas sebab-sebab tertentu. Pasaran ini akan berganti-ganti kedudukannya. Saya yakin, ramai antara penulis dan penerbit menyedari akan hal ini. Kalau ada yang berkata bahawa saya seorang penulis dan tidak perlu ambil tahu akan hal begini, ia akan menjadi satu perkara yang ‘sangat tak dapat dibantu’. Sebab, seorang penulis perlu peka dengan keadaan semasa bidang penerbitan. Jika tidak, dia hanya tahu rasa ‘mengandungkan’ karyanya sahaja. Dia tidak akan tahu pengalaman ‘membela’ karya tersebut.

Malah penulis harus tahu apa sahaja yang berlaku dalam masyarakatnya. Jika tidak, dia sendiri belum menjadi penulis yang dapat mewakili masyarakatnya. Hal ini perlu ditanyakan kepada diri sendiri sejauh mana kita, sebagai seorang penulis sudah mampu menjadi wakil masyarakat. Persoalan yang selalu saya tanyakan juga kepada diri sendiri dan jawapannya saya sendiri masih belum mampu atas faktor konsistensi, dan terjunan yang sebenar-benarnya ke dalam masyarakat saya yang sakit. Sebab selalu ia menyentuh yang sihat dan separa sakit. Tangan saya belum sampai sepenuhnya kepada golongan fakir miskin, gelandangan, anak-anak yatim, remaja-remaja bermasalah, golongan minoriti dan sebagainya. Setakat membaca isu ini di akhbar atau buku, masih belum dikira sebagai menyentuh dengan sepenuhnya. Sebab itu ada kata-kata yang menyatakan “Yang cerdik buku, biasanya bodoh kehidupan.” Ada penulis yang mampu, dan ada yang tidak. 

Tiada sesiapapun yang dapat menghalang untuk seseorang itu berfikir tentang anugerah dan hadiah. Cuma, sekali lagi, tanyakan kepada diri, untuk apa menjadi seorang penulis? Hobi? Suka-suka? Atau memang mengejar anugerah dan hadiah? Atau memang benar ikhlas untuk mewakili masyarakat sebagai seorang pendidik atau penegak keadilan atau setidak-tidaknya menjadi perakam. Sejauh mana pula kita berani menentang kebobrokan? Atau kita penulis yang muluk-muluk, menyembah organisasi atau orang-orang tertentu? Atau kita adalah penulis majoriti begitu begini yang mengikut orang lain kerana majoriti orang berbuat begitu dan begini? 

Ada perkara yang lebih besar yang perlu untuk para penulis di Malaysia sedar selain daripada membicarakan soal siapa Sasterawan Negara Wanita Pertama? Atau Sasterawan Negara Bukan Melayu? Atau siapa yang menang hadiah paling banyak? Atau mengira berapa banyak karya yang telah diterbitkan sepanjang tahun dan menulisnya sebagai status di FB atau Twitter atau apa sahaja media sosial. Kita masih melihat kelompok penulis yang sama dalam sastera arus perdana yang bergerak perlahan. Jumlah penerbitan yang mencanak tidak dapat mewakili pergerakan sastera sepenuhnya. Ia akan berbalik kepada soal kualiti karya. Mahu atau tidak kita harus akui, kuantiti kerap juga membunuh kualiti.

Hans Christian Anderson, penulis dari Denmark, telah menuliskan The Ugly Duckling lama dahulu. Kita pula masih mencari ‘Anak Itik Yang Hodoh’ dalam sastera Malaysia. Itu yang sebenarnya perlu kita cari. ‘Anak itik’ yang disalahertikan kerana hanya dia agak berbeza daripada itik-itik yang lain. Suaranya lain. Bentuknya lain. Tetapi dia benar dengan dirinya. Oleh sebab itu, dia meninggalkan itik-itik itu dan tahu diri bahawa dia bukan itik. Dia adalah angsa yang apabila dewasa, menjadi cantik dan murni. Yang hidup, bukan kerana dia melobi sesiapa bahkan tidak melobi ibu itik pun supaya menerimanya. Tidak melobi ibu itik hanya untuk menjaga perutnya sendiri. Yang hidup bukan untuk disebut-sebut namanya tetapi diakui kerana kebenarannya yang ikhlas. Dan soalan pesimis, kerana manusia ada bahagian itu dalam diri, apakah penantian kita akan berhasil? Jadi, siapa ‘Anak Itik Yang Hodoh’ dalam kolam sastera kita?